威尼斯城娱乐官方平台-威尼斯城娱乐官方平台

宋词鉴赏,木兰花慢

2019-10-01 作者:古典文学   |   浏览(187)

威尼斯城娱乐官方平台 ,木兰花慢  

威尼斯城娱乐官方平台 1

  滁州送范倅  

木兰花慢·滁州送范倅 作者: 辛弃疾朝代: 南宋体裁: 词 老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水都不管,共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。 征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安,故人问我,道愁肠殢酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。 ①滁州:今安徽滁县。 ②莼:莼菜羹。 ③鲈:指鲈鱼脍。 ④儿女:有二义,一指相膑 青年男女。一指儿子和妇儿。此处当指作者。 ⑤朝天:指朝见天子。 ⑥玉展:皇宫宝殿。 ⑦承明:汉有承明庐,为朝官值宿之处。 ⑧视草:为皇帝起草制诏。 ⑨筹边:筹划边防军务。 我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减,面对着送别酒,怯惧年华流变。何况屈指指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。无情的流水全不管离人的眷恋,与西风推波助澜,只管将归舟送归。祝愿你在这晚秋的江面,能将莼菜羹、鲈鱼脍品尝,回家后怀儿女团取在夜深的灯前。趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。料想在深夜的承明庐,正留下来教你检视翰林院草拟的文件,还派遣筹划边防军备。说都故友倘若问到我,只说我依然是愁肠满腹借酒浇愁愁难遣。遥望秋天的去霄里一只落雁消逝不见,我沉醉中听到有谁奏响了空弦! 至乾道八年秋任滁州通判,本词作于此时,作者在滁州任上,为送他的同事范昂赴临安而作。范卒,名昂。这次范昂被召回临安,作者对他寄与了殷切的期望,希望他能受到皇帝的重用,并热情地鼓励他到前方去筹划军事,充分发挥他的才能。当作者想到自己依然滞留在滁州,不能亲上战场为国立功,不禁感慨系之。“愁肠带酒”、“目断秋霄落雁,醉来时响空弦”,都表现了他受打击的处境和对当局的不满。郊屈指中秋,十分好月 ,不照人圆。借“好月”点明送别时节将近中秋,恰逢团圆佳节,而一圆满的明月“不照人圆”,偏照从间离别与残缺,以美景映衬衬哀情,更是触目皆愁。“却遣筹边”一句表现出作者对边防军事的关切,这也正是作者终生追求的目标,即训练一支精兵以抗金复国。然而这只是理想而已,朝廷里投降派掌权,是不会让辛弃疾这样的抗金志士抬头的。故结三句写出英雄跃跃欲试而又没有用武之地的可悲现状,令人感叹唏嘘。全词将送别写得起伏跌宕,极沉郁顿挫。

  辛弃疾  

威尼斯城娱乐官方平台 2

  老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水、都不管,共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。征衫,便好去朝天。玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。

  这首词是乾道九年(1173)秋天,作者在滁州任上,为送他的同事范昂赴京城临安而作。范昂原任通判,是他的副职,二人一起共事,合作得很好,一年多来实行种种革新措施,在滁州的地方建设上,取得了不少成绩。因此,他们之间有着深厚的友谊,如今范昂要走了,作者感到依依难舍。词的上片写惜别之情,下片是写希望范昂此去京城,能得到朝廷重用,到前方筹划军事,为国立功。当想到自己仍留在滁州,不能为国建功立业时,不禁感慨系之。

  起句“老来情味减”,引人吃惊:才三十三岁的辛弃疾,为什么说自己“老”了呢?并不是因为自己的官阶比他大,倚老卖老,摆老资格,而是有深意包含在其中的。全句的意思是,我老了,年青时那样的兴致和趣味已经大大减退了。他年青时又有什么兴致与趣味呢?辛弃疾起于戎马之间,攻城陷阵,追杀叛徒,以至率兵南归,那是怎样的一种情势?现在,回首往事,感到一事无成,过去的一切都是那么遥远似的。因而,自然就产生了“老”的感觉。这种叹“老”的情思,是对青年时代怀抱壮志的一种遗恨。也是用反语,发泄对现实的不满,是对黑暗腐败政权所进行的抨击!“对别酒,怯流年。”这是同友人离别时,对年华的流逝,忽而产生的一种怯惧;其实就是由于壮志未酬,在情绪上的一种压抑。

本文由威尼斯城娱乐官方平台发布于古典文学,转载请注明出处:宋词鉴赏,木兰花慢

关键词: